10:00 - 18:00

▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬

       

+7 (900) 102–33-35


+7 (3842) 76–69-37

Европейский суд

Вви­ду сво­ей попу­ляр­но­сти, в Евро­пей­ский суд прав чело­ве­ка еже­год­но посту­па­ет око­ло 70 000 дел. Подав­ля­ю­щее боль­шин­ство из них оста­ет­ся Судом без удо­вле­тво­ре­ния по при­чине непри­ем­ле­мо­сти. Все дела рас­смат­ри­ва­ют­ся юри­ста­ми и судья­ми до выне­се­ния реше­ния об их откло­не­нии. Таким обра­зом, они засо­ря­ют реестр Суда и пре­пят­ству­ют рас­смот­ре­нию дел, заслу­жи­ва­ю­щих боль­ше­го вни­ма­ния и удо­вле­тво­ря­ю­щих тре­бо­ва­ни­ям при­ем­ле­мо­сти, кото­рые могут касать­ся серьез­ных заяв­ле­ний о нару­ше­ни­ях прав чело­ве­ка.

Вы може­те подать жало­бу в Суд, если счи­та­е­те, что лич­но и непо­сред­ствен­но ста­ли жерт­вой нару­ше­ния прав и сво­бод, изло­жен­ных в Кон­вен­ции или про­то­ко­лах к ней. Нару­ше­ние долж­но быть совер­ше­но одним из госу­дарств, под­пи­сав­ших Кон­вен­цию о пра­вах чело­ве­ка.


Кон­вен­ци­ей охра­ня­ют­ся, в част­но­сти, сле­ду­ю­щие пра­ва:
  • пра­во на жизнь;
  • пра­во на спра­вед­ли­вое судеб­ное раз­би­ра­тель­ство в граж­дан­ских и уго­лов­ных делах;
  • пра­во на ува­же­ние част­ной и семей­ной жиз­ни;
  • сво­бо­да выра­же­ния мне­ния;
  • сво­бо­да мыс­ли, сове­сти и рели­гии;
  • пра­во на эффек­тив­ное сред­ство пра­во­вой защи­ты;
  • пра­во на ува­же­ние соб­ствен­но­сти;
  • пра­во изби­рать и быть избран­ным;

Преж­де, чем писать жало­бу в Евро­пей­ский суд по пра­вам чело­ве­ка (ЕСПЧ), необ­хо­ди­мо озна­ко­мить­ся с пра­ви­ла­ми при­ем­ле­мо­сти (тре­бо­ва­ни­я­ми, изло­жен­ны­ми в Кон­вен­ции), несо­блю­де­ние кото­рых может при­ве­сти к тому, что жало­ба будет откло­не­на.

Суще­ству­ет три вида осно­ва­ний непри­ем­ле­мо­сти: про­цес­су­аль­ные, юрис­дик­ци­он­ные и мате­ри­аль­ные.

Итак, для того, что­бы ваше дело обя­за­тель­но было рас­смот­ре­но в Евро­пей­ском суде необ­хо­ди­мо удо­сто­ве­рить­ся, что оно не соот­вет­ству­ет ни одно­му из осно­ва­ний непри­ем­ле­мо­сти.


Что­бы ваша жало­ба успеш­но про­шла через про­цес­су­аль­ные осно­ва­ния непри­ем­ле­мо­сти, вы долж­ны:
  1. Исчер­пать внут­рен­ние сред­ства пра­во­вой защи­ты; Евро­пей­ский суд – это послед­няя инстан­ция, в кото­рую вы обра­ща­е­тесь со сво­ей жало­бой. Пред­ва­ри­тель­но необ­хо­ди­мо исполь­зо­вать все сред­ства пра­во­вой защи­ты в госу­дар­стве-ответ­чи­ке, а ино­гда и подать жало­бу в выс­шую судеб­ную инстан­цию, напри­мер, вер­хов­ный Суд или Кон­сти­ту­ци­он­ный Суд.
  2. Соблю­сти шести­ме­сяч­ный срок с даты выне­се­ния наци­о­наль­ны­ми орга­на­ми окон­ча­тель­но­го реше­ния по делу; Для пода­чи жало­бы в Евро­пей­ский Суд вы рас­по­ла­га­е­те толь­ко шестью меся­ца­ми с даты выне­се­ния окон­ча­тель­но­го реше­ния на наци­о­наль­ном уровне (обыч­но – реше­ние суда кас­са­ци­он­ной инстан­ции). По исте­че­нии это­го сро­ка Суд не смо­жет при­нять вашу жало­бы к рас­смот­ре­нию.
  3. Быть уве­рен­ным в уни­каль­но­сти сво­ей жало­бы; Жало­ба под­ле­жит откло­не­нию в слу­ча­ях, когда она явля­ет­ся по суще­ству ана­ло­гич­ной той, кото­рая уже была рас­смот­ре­на Судом или в рам­ках дру­гой про­це­ду­ры меж­ду­на­род­но­го раз­би­ра­тель­ства или уре­гу­ли­ро­ва­ния, и не содер­жит новых отно­ся­щих­ся к делу фак­тов.
  4. Удо­сто­ве­рить­ся, что жало­ба не ано­ним­на; Жало­ба, подан­ная в Евро­пей­ский суд по пра­вам чело­ве­ка, счи­та­ет­ся ано­ним­ной, когда в деле нет ни одно­го доку­мен­та, поз­во­ля­ю­ще­го иден­ти­фи­ци­ро­вать лич­ность заяви­те­ля. Заяви­тель дол­жен быть над­ле­жа­щим обра­зом ука­зан в фор­ме жало­бы. Суд впра­ве при­нять реше­ние о нераз­гла­ше­нии лич­но­сти заяви­те­ля; в таком слу­чае имя заяви­те­ля обо­зна­ча­ют ини­ци­а­ла­ми или про­сто одной бук­вой.
  5. Не зло­упо­треб­лять пра­вом на пода­чу жало­бы; Речь идет о ситу­а­ции, когда упра­во­мо­чен­ное лицо при реа­ли­за­ции сво­е­го пра­ва гру­бо выхо­дит за рам­ки доз­во­лен­но­го. К слу­ча­ям, когда Судом уста­нов­ле­но нали­чие зло­упо­треб­ле­ния пра­вом пода­чи жало­бы, отно­сят­ся: дез­ин­фор­ма­ция Суда; исполь­зо­ва­ние оскор­би­тель­ной лек­си­ки; нару­ше­ние обя­зан­но­сти хра­нить кон­фи­ден­ци­аль­ность по вопро­су миро­во­го согла­ше­ния, а так­же пода­ча жало­бы без каких-либо серьёз­ных осно­ва­ний.

Что­бы ваше дело успеш­но про­шло через юрис­дик­ци­он­ные осно­ва­ния непри­ем­ле­мо­сти, оно долж­но:
  1. Являть­ся сов­ме­сти­мым ratione personae с поло­же­ни­я­ми Кон­вен­ции или Про­то­ко­лов к ней;
    Жало­бы откло­ня­ют­ся как несов­ме­сти­мые по сле­ду­ю­щим осно­ва­ни­ям:
    — если в соот­вет­ствии со ста­тьёй 34 Кон­вен­ции заяви­тель не име­ет пра­ва ее пода­вать;
    — если заяви­тель не в состо­я­нии дока­зать, что явля­ет­ся жерт­вой пред­по­ла­га­е­мо­го нару­ше­ния;- если жало­ба пода­на про­тив част­но­го лица;
    — если жало­ба пода­на про­тив госу­дар­ства, кото­рое не рати­фи­ци­ро­ва­ло Кон­вен­цию или непо­сред­ствен­но про­тив меж­ду­на­род­ной орга­ни­за­ции, кото­рая не при­со­еди­ни­лась к Кон­вен­ции;
    — если жало­ба каса­ет­ся Про­то­ко­ла к Кон­вен­ции, кото­рый госу­дар­ство не рати­фи­ци­ро­ва­ло.
  2. Явля­ет­ся сов­ме­сти­мым ratione loci с поло­же­ни­я­ми Кон­вен­ции или Про­то­ко­лов к ней;
    Кри­те­рий сов­ме­сти­мо­сти ratione loci соблю­дён тогда, когда пред­по­ла­га­е­мое нару­ше­ние Кон­вен­ции было совер­ше­но в пре­де­лах юрис­дик­ции госу­дар­ства-ответ­чи­ка или на тер­ри­то­рии, нахо­дя­щей­ся под эффек­тив­ным кон­тро­лем это­го госу­дар­ства. Жало­ба будет несов­ме­сти­мой ratione loci, если она каса­ет­ся зави­си­мой тер­ри­то­рии и при этом госу­дар­ство-участ­ник не сде­ла­ло в соот­вет­ствии со ста­тьёй 56 (ранее ста­тья 63) заяв­ле­ния о рас­про­стра­не­нии дей­ствия Кон­вен­ции на эту тер­ри­то­рию.
  3. Явля­ет­ся сов­ме­сти­мым ratione temporis с поло­же­ни­я­ми Кон­вен­ции или Про­то­ко­лов к ней;
    В соот­вет­ствии с общи­ми прин­ци­па­ми меж­ду­на­род­но­го пра­ва (прин­цип «дого­во­ры не име­ют обрат­ной силы») поло­же­ния Кон­вен­ции не име­ют силы для Дого­ва­ри­ва­ю­щей­ся сто­ро­ны как в свя­зи с дей­стви­я­ми или собы­ти­я­ми, пред­ше­ству­ю­щи­ми дате вступ­ле­ния Кон­вен­ции в силу в отно­ше­нии этой сто­ро­ны, так и в свя­зи с ситу­а­ци­я­ми, кото­рые закон­чи­лись до ука­зан­ной даты.
  4. Явля­ет­ся сов­ме­сти­мым ratione materiae с поло­же­ни­я­ми Кон­вен­ции или про­то­ко­лов к ней;
    Сов­ме­сти­мость жало­бы или пре­тен­зии ratione materiae выво­дит­ся из мате­ри­аль­ной ком­пе­тен­ции Суда. Для того что­бы жало­ба была сов­ме­сти­мой ratione materiae, нуж­но, что­бы пра­во, на кото­рое ссы­ла­ет­ся заяви­тель, защи­ща­лось Кон­вен­ци­ей и Про­то­ко­ла­ми к ней, всту­пив­ши­ми в закон­ную силу. Напри­мер, непри­ем­ле­мы­ми явля­ют­ся жало­бы по пово­ду пра­ва на полу­че­ние води­тель­ско­го удо­сто­ве­ре­ния, по пово­ду пра­ва на само­опре­де­ле­ние, или пра­ва на въезд и нахож­де­ние на тер­ри­то­рии госу­дар­ства-участ­ни­ка для лиц, не явля­ю­щих­ся граж­да­на­ми это­го госу­дар­ства, по пово­ду прав, кото­рые как тако­вые отсут­ству­ют в чис­ле прав и сво­бод, гаран­ти­ро­ван­ных Кон­вен­ци­ей.

Что­бы ваша жало­ба успеш­но про­шла через мате­ри­аль­ные осно­ва­ния непри­ем­ле­мо­сти, необ­хо­ди­мо:
  1. Убе­дить­ся, что она явля­ет­ся обос­но­ван­ной;
    Обос­но­ван­ной счи­та­ет­ся любая жало­ба, кото­рая по резуль­та­там пред­ва­ри­тель­но­го рас­смот­ре­ния сво­е­го мате­ри­аль­но­го содер­жа­ния содер­жит при­зна­ки нару­ше­ния прав, гаран­ти­ро­ван­ных Кон­вен­ци­ей, и поэто­му может быть сра­зу при­зна­на при­ем­ле­мой.
  2. Оце­нить зна­чи­тель­ность при­чи­нен­но­го вам вре­да;
    Поня­тие «зна­чи­тель­но­го ущер­ба» осно­ва­но на идее, что нару­ше­ние пра­ва, несмот­ря на его реаль­ность с юри­ди­че­ской точ­ки зре­ния, долж­но дости­гать мини­маль­но­го уров­ня тяже­сти, что­бы являть­ся осно­ва­ни­ем для рас­смот­ре­ния в меж­ду­на­род­ном суде. Нару­ше­ния, кото­рые носят сугу­бо тех­ни­че­ский харак­тер и явля­ют­ся несу­ще­ствен­ны­ми за пре­де­ла­ми фор­маль­ных рамок, не заслу­жи­ва­ют кон­тро­ля на евро­пей­ском уровне.

Если ваша жало­ба успеш­но про­шла через все осно­ва­ния непри­ем­ле­мо­сти, она объ­яв­ля­ет­ся при­ем­ле­мой и Суд пред­ла­га­ет сто­ро­нам (вам и госу­дар­ству-ответ­чи­ку) прий­ти к миро­во­му согла­ше­нию. Если миро­вое согла­ше­ние не достиг­ну­то, Суд рас­смат­ри­ва­ет дело «по суще­ству», опи­ра­ясь на все пред­став­лен­ные на рас­смот­ре­ние мате­ри­а­лы, и опре­де­ля­ет име­ло ли место нару­ше­ние прав, охра­ня­е­мых Кон­вен­ци­ей.


По ито­гам рас­смот­ре­ния жало­бы в Евро­пей­ском суде, Вы може­те рас­счи­ты­вать на:
  • Меры инди­ви­ду­аль­но­го харак­те­ра, после выне­се­ния поста­нов­ле­ния Евро­пей­ско­го Суда в вашу поль­зу: по уго­лов­но­му делу при­го­вор под­ле­жит пере­смот­ру в поряд­ке ст. 413 ГПК РФ, по граж­дан­ско­му делу реше­ние будет пере­смот­ре­но на осно­ва­нии ст. 392 ГПК РФ;
  • При­ня­тие мас­штаб­ных мер по исправ­ле­нию ситу­а­ции в целом (меры обще­го харак­те­ра), если будет уста­нов­ле­но систем­ное нару­ше­ние Кон­вен­ции госу­дар­ством. В этом боль­шую роль игра­ют «пилот­ные» поста­нов­ле­ния Евро­пей­ско­го суда, кото­рым кро­ме фак­та нару­ше­ния Кон­вен­ции, Суд уста­нав­ли­ва­ет, что нару­ше­ние носит мас­со­вый харак­тер, вслед­ствие струк­тур­ной или систем­ной дис­функ­ции пра­во­вой систе­мы госу­дар­ства-ответ­чи­ка. К Чис­лу таких реше­ний отно­сят­ся напри­мер: — «Бур­дов (№ 2) про­тив Рос­сии» (2009, «пилот­ное»; о невы­пол­не­нии при­го­во­ров рос­сий­ских судов); «Ана­ньев и дру­гие про­тив Рос­сии» (2012, «пилот­ное»; об усло­ви­ях содер­жа­ния в след­ствен­ных изо­ля­то­рах); «Асла­ха­но­ва и дру­гие про­тив Рос­сии» (2012, о недо­стат­ках рас­сле­до­ва­ния пре­ступ­ле­ний на Север­ном Кав­ка­зе); «Гера­си­мов и дру­гие про­тив Рос­сии» (01.07.2014, «пилот­ное»; о невы­пол­не­нии при­го­во­ров рос­сий­ских судов о предо­став­ле­нии жилья и ком­му­наль­ных услуг);
  • Ком­пен­са­цию мораль­но­го вре­да. В соот­вет­ствии со ст. 41 Кон­вен­ции. Ком­пен­са­ция обыч­но исчис­ля­ет­ся в евро (EUR, €), и может состав­лять от несколь­ких тысяч, до несколь­ких сотен тысяч EUR. Одна из самых круп­ных ком­пен­са­ций, для физи­че­ских лиц, по делам в отно­ше­нии Рос­сии, при­суж­де­на по делу «Асла­ха­но­ва и дру­гие про­тив Рос­сии» (Aslakhanova and Others v. Russia) и соста­ви­ла поряд­ка 1,9 млн. EUR;
  • Воз­ме­ще­ние рас­хо­дов и убыт­ков. При­ме­ни­тель­но к воз­ме­ще­нию убыт­ков исполь­зу­ет­ся прин­цип, в соот­вет­ствии с кото­рым заяви­тель дол­жен быть насколь­ко это воз­мож­но воз­вра­щен в ситу­а­цию, кото­рая соот­вет­ство­ва­ла бы поло­же­нию вещей в отсут­ствие нару­ше­ния, дру­ги­ми сло­ва­ми, прин­цип restitutio in integrum. Речь может идти о ком­пен­са­ции как фак­ти­че­ски при­чи­нен­но­го реаль­но­го ущер­ба (damnum emergens), так и рас­хо­дов, кото­рые необ­хо­ди­мо поне­сти для вос­ста­нов­ле­ния нару­шен­но­го пра­ва в буду­щем, рав­но как упу­щен­ной выго­ды (lucrum cessans);